Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
For once she was a true love of mine
Have her make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seam nor fine needle work
And then she'll be a true love of mine
Tell her to weave it in a sycamore wood lane
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all with a basket of flowers
And then she'll be a true love of mine
Have her wash it in yonder dry well
Parsley, sage, rosemary and thyme
Where water ne'er sprung nor drop of rain fell
And then she'll be a true love of mine
Have her find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the sea foam and over the sand
And then she'll be a true love of mine
Plow the land with the horn of a lamb
Parsley, sage, rosemary and thyme
Then sow some seeds from north of the dam
And then she'll be a true love of mine
Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
And then she'll be a true love of mine
If she tells me she can't, I'll reply
Parsley, sage, rosemary and thyme
Let me know that at least she will try
And then she'll be a true love of mine
Love imposes impossible tasks
Parsley, sage, rosemary and thyme
Though not more than any heart asks
And I must know she's a true love of mine
Dear, when thou has finished thy task
Parsley, sage, rosemary and thyme
Come to me, my hand for to ask
For thou then art a true love of mine
Держишь путь на ярмарку в Скарборо?
(Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей...)
Передай привет той, что живет там,
Когда-то мы были счастливы с ней.
Пусть она сошьет мне батистовую рубашку
(Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей...)
Без единого шва и без единой иглы,
В тот день я забуду все и вернусь к ней.
Пусть она шьет ее на платановой аллее,
(Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей...)
И уйдет оттуда с корзиной цветов,
В тот день я забуду все и вернусь к ней.
Пусть она хорошо выстирает ее там,
(Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей...)
Где не упало ни капли дождя,
В тот день я забуду все и вернусь к ней.
Пусть она найдет хоть один акр земли
(Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей...)
Меж морских вод и прибрежных песков -
В тот день я забуду все и вернусь к ней.
Пусть она вспашет землю рогом ягненка,
(Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей...)
И посеет семена к северу от болота,
В тот день я забуду все и вернусь к ней.
Она должна сжать поле кожаным серпом
(Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей...)
И собрать весь вереск в снопы -
В тот день я забуду все и вернусь к ней.
Коль она ответит, что не сможет этого сделать,
(Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей...)
Дайте мне знать, что она хотя бы пробовала,
В тот день я забуду все и вернусь к ней.
Любовь ставит перед нами трудные задачи,
(Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей...)
Хотя того же требует и сердце,
Ведь я должен знать, что чувствую к ней.
Дорогая, когда ты выполнишь все задачи,
(Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей...)
Приходи ко мне просить моей руки,
В тот день я поверю в силу любви твоей.
Scarborough Fair
Ярмарка Скарборо
Hosted by uCoz